茶道の為の英語 | |||
基本的には日本語の名前を覚えてもらうのが一番ですが、
|
|||
茶道 | sadou | tea ceremony,the way of tea ,chano-yu | ceremony という言葉を避ける茶道家も多い。 |
お茶 | green tea | teaというと紅茶を想像する | |
棗 | container for thin tea powder | ||
茶入 | container for thick tea powder | ||
茶杓 | tea scoop | ||
茶筅 | tea whisk | ||
炭 | charcoal | ||
お点前 | procedure | ||
釜 | water pot | ||
水次やかん | kettle | ||
お茶はいかがですか? | Would you like some tea? | ||
お菓子 | sweet , confectionary | sweetは甘い物だけだが、confectionaryはpotato chips等も含まれる | |
創始者 | founder | ||
禅僧 | zen monk(priest) | zenはそのままで通じる monk=仏教の僧 priest=神道の僧 |
|
濃茶 | thick tea | ||
薄茶 | thin tea | ||
書(書道) | caligraphy | ||
掛け軸 | hanging scroll | ||
陶器 | pottery,ceramics | ||
茶碗 | tea bowl | ||
茶巾 | linen cloth | ||
帛紗 | silk cloth | ||
柄杓 | ladle | ||
蓋 | cover ,lid | ||
親指 | oya-yubi | thumb | |
人差し指 | hitosashi-yubi | index finger,forefinger | |
中指 | naka-yubi | middle finger | |
薬指 | kusuri-yubi | ring finger | |
小指 | ko-yubi | little finger | |
右手 | migite | right hand | |
左手 | hidarite | left hand | |
姿勢 | shisei | posture | |
正座する | seiza-suru | sit on one's heels | |
足がしびれる | ash-ga-shibireru | One's legs go to sleep | |
流派 | ryuha | school.sect,branch | schoolで通じないときは 言い換える |
弟子 | deshi | desciple | ディシプルと発音する |
師範 | shihann | master | |
準師範 | junnshihann | semi-master | |
家元 | iemoto | head of a school, grand tea master | |
家元制 | iemoto-sei | grand master system | |
着物 | kimono | kimono | 着物はそのままで通じる |
袴 | hakama | skirtlike pants once samurai worn | 袴はあまり一般的でないため通じないことが多い |
帯 | obi | obi sash | |
歌舞伎 | kabuki | kabuki | 歌舞伎はそのままで通じる |
半東 | hantou | host's assistant | |
亭主 | teisyu | host | |
正客 | syoukyaku | main guest | |
帛紗ばさみ | fukusa-basami | tea purse | |
炭 | sumi | charcoal | チャーコウルと発音する |
本番 | honban | performance | |
稽古 | keiko | lesson | |
練習 | rensyu | practice | |
茶道を普及させるために | to promote tea ceremony |
||
茶道を始めた経緯について教えてください | Tell me how you first started your career as a tea ceremony teacher. | ||
それが私の茶道との出会いでした。 | That was my introduction of tea ceremony. | ||
私が茶道に始めて出あったのは、大学の頃でした。 | The first time I was introduced tea ceremony was when I was a unuversity student. | 出会う=meet ではなくintroduceを使う。 | |
練習あるのみ | Practice makes perfect. | ||
下手の横好き | I'm really just a dabbler | ||
先生は誰ですか? | Who is your teacher? | ||
流派は何ですか? | Which is your school? | 流派はschoolでは通じない場合があるので、sectやbranchなどで 言い換える必要があるときも。 |
|
どうして茶道を始められたんですか? | Why do you start tea ceremony? | ||
茶道はどのくらいやっているんですか? | How long have you train tea ceremony. | ||
今のどうやってやったんですか? | How did you do that? | ||
個人レッスン | private lesson | ||
先週の続きをやりましょう | Let's pick up where we left off last week. | ||
やり方を見せますから、まねしてください。 | I'll show you how,so copy me. | ||
天分があるね。 | You're a natural.. | ||
自分のやり方でやっていいですよ。 | You can do it your way. | ||
こうやってください。 | (You) go like this. | ||
それでいいですよ。 | You're doing good. | ||
最初からやってみましょう | Let's do it from the beginning. | ||
もう一度やりましょう | Let's do it again. | ||
難しく考えないで。 | It's not rocket science/. It's not brain surgery. |
||
コツをつかめば簡単ですよ。 | It's easy once you get the hang of it. | ||
物覚えが良い/悪い | I'm a quick/slow learner. | ||
復習する | go over the lesson |